今天開始學日文!|japanese-courses|Chapter 39

荷物を持ちましょうか

荷[に]物[もつ]を持[も]ちましょうか


/Nimotsu o mochimashou ka/


要幫你提行李嗎


重そうですね

重[おも]そうですね


/Omo-sō desu ne/


看起來很重呢


エレベーターがあります

エレベーターがあります


/Erebētā ga arimasu/


有電梯


階段を使った方が早いです

階[かい]段[だん]を使[つか]った方[ほう]が早[はや]いです


/Kaidan o tsukatta hō ga hayai desu/


用樓梯比較快


ドアを開けてください

ドアを開[あ]けてください


/Doa o akete kudasai/


請開門


窓を閉めてもいいですか

窓[まど]を閉[し]めてもいいですか


/Mado o shimete mo ii desu ka/


可以關窗戶嗎


暖房をつけてください

暖[だん]房[ぼう]をつけてください


/Danbō o tsukete kudasai/


請開暖氣


冷房を消してください

冷[れい]房[ぼう]を消[け]してください


/Reibō o keshite kudasai/


請關冷氣


部屋が暑すぎます

部[へ]屋[や]が暑[あつ]すぎます


/Heya ga atsusugimasu/


房間太熱了


寒くて震えています

寒[さむ]くて震[ふる]えています


/Samukute furuete imasu/


冷得發抖


毛布をもう一枚ください

毛[もう]布[ふ]をもう一[いち]枚[まい]ください


/Mōfu o mō ichimai kudasai/


請再給一條毯子


枕が硬すぎます

枕[まくら]が硬[かた]すぎます


/Makura ga katasugimasu/


枕頭太硬了


ベッドが柔らかいです

ベッドが柔[やわ]らかいです


/Beddo ga yawarakai desu/


床很軟


シーツを交換してください

シーツを交[こう]換[かん]してください


/Shītsu o kōkan shite kudasai/


請更換床單


部屋を掃除しました

部[へ]屋[や]を掃[そう]除[じ]しました


/Heya o sōji shimashita/


已打掃房間


ゴミを捨ててください

ゴミを捨[す]ててください


/Gomi o sutete kudasai/


請丟垃圾


リサイクルしましょう

リサイクルしましょう


/Risaikuru shimashou/


來回收吧


分別が必要です

分[ぶん]別[べつ]が必[ひつ]要[よう]です


/Bunbetsu ga hitsuyō desu/


需要分類


缶はこちらです

缶[かん]はこちらです


/Kan wa kochira desu/


罐子放這裡


ペットボトルはあちらです

ペットボトルはあちらです


/Petto botoru wa achira desu/


寶特瓶放那裡


紙はここに捨ててください

紙[かみ]はここに捨[す]ててください


/Kami wa koko ni sutete kudasai/


紙張請丟在這裡


本を借りたいです

本[ほん]を借[か]りたいです


/Hon o karitai desu/


想借書


図書館カードを作りました

図[と]書[しょ]館[かん]カードを作[つく]りました


/Toshokan kādo o tsukurimashita/


已辦圖書館卡


返却期限は1週間です

返[へん]却[きゃく]期[き]限[げん]は1週[しゅう]間[かん]です


/Henkyaku kigen wa isshūkan desu/


歸還期限是一週


延長できますか

延[えん]長[ちょう]できますか


/Enchō dekimasu ka/


可以延長嗎


この本は人気があります

この本[ほん]は人[にん]気[き]があります


/Kono hon wa ninki ga arimasu/


這本書很受歡迎


予約が必要です

予[よ]約[やく]が必[ひつ]要[よう]です


/Yoyaku ga hitsuyō desu/


需要預約


読みやすいですか

読[よ]みやすいですか


/Yomiyasui desu ka/


容易閱讀嗎


難しくて理解できません

難[むずか]しくて理[り]解[かい]できません


/Muzukashikute rikai dekimasen/


太難而無法理解


辞書を使いました

辞[じ]書[しょ]を使[つか]いました


/Jisho o tsukaimashita/


使用了字典


インターネットで調べました

インターネットで調[しら]べました


/Intānetto de shirabemashita/


在網路上查詢了


情報が古いです

情[じょう]報[ほう]が古[ふる]いです


/Jōhō ga furui desu/


資訊很舊


最新版が欲しいです

最[さい]新[しん]版[ばん]が欲[ほ]しいです


/Saishinban ga hoshii desu/


想要最新版


更新してください

更[こう]新[しん]してください


/Kōshin shite kudasai/


請更新


充電器を貸してください

充[じゅう]電[でん]器[き]を貸[か]してください


/Jūdenki o kashite kudasai/


請借我充電器


バッテリーがなくなりました

バッテリーがなくなりました


/Batterī ga nakunarimashita/


電池沒電了


電源はどこですか

電[でん]源[げん]はどこですか


/Dengen wa doko desu ka/


電源在哪裡


コンセントが見つかりません

コンセントが見[み]つかりません


/Konsento ga mitsukarimasen/


找不到插座


プラグが合いません

プラグが合[あ]いません


/Puragu ga aimasen/


插頭不合


変換アダプターが必要です

変[へん]換[かん]アダプターが必[ひつ]要[よう]です


/Henkan adaptā ga hitsuyō desu/


需要轉換插頭


スマホが壊れました

スマホが壊[こわ]れました


/Sumaho ga kowaremashita/


智慧型手機壞了


画面が割れています

画[がめん]面が割[わ]れています


/Gamen ga warete imasu/


螢幕破裂了


修理できますか

修[しゅう]理[り]できますか


/Shūri dekimasu ka/


可以修理嗎


データをバックアップしました

データをバックアップしました


/Dēta o bakkuappu shimashita/


已備份資料


新しい機種に変えたいです

新[あたら]しい機[き]種[しゅ]に変[か]えたいです


/Atarashii kishu ni kaetai desu/


想換新機種


操作方法が分かりません

操[そう]作[さ]方[ほう]法[ほう]が分[わ]かりません


/Sōsa hōhō ga wakarimasen/


不懂操作方法


説明してもらえますか

説[せつ]明[めい]してもらえますか


/Setsumei shite moraemasu ka/


可以解釋一下嗎


ゆっくり話してください

ゆっくり話[はな]してください


/Yukkuri hanashite kudasai/


請慢慢說


メモを取ります

メモを取[と]ります


/Memo o torimasu/


我記筆記


覚えました

覚[おぼ]えました


/Oboemashita/


記住了


忘れないようにします

忘[わす]れないようにします


/Wasurenai yō ni shimasu/


會注意不要忘記


予定を確認します

予[よ]定[てい]を確[かく]認[にん]します


/Yotei o kakunin shimasu/


確認行程


カレンダーに書きました

カレンダーに書[か]きました


/Karendā ni kakimashita/


寫在日曆上了


リマインドしてください

リマインドしてください


/Rimaindo shite kudasai/


請提醒我


時間通りに来ました

時[じ]間[かん]通[どお]りに来[き]ました


/Jikan-dōri ni kimashita/


準時到達了


少し早く着きました

少[すこ]し早[はや]く着[つ]きました


/Sukoshi hayaku tsukimashita/


稍微早到了


遅れてすみません

遅[おく]れてすみません


/Okurete sumimasen/


抱歉遲到了


交通渋滞でした

交[こう]通[つう]渋[じゅう]滞[たい]でした


/Kōtsū jūtai deshita/


是交通堵塞


次のバスはいつですか

次[つぎ]のバスはいつですか


/Tsugi no basu wa itsu desu ka/


下一班巴士什麼時候


最終電車は何時ですか

最[さい]終[しゅう]電[でん]車[しゃ]は何[なん]時[じ]ですか


/Saishū densha wa nanji desu ka/


末班車幾點


徒歩で何分かかりますか

徒[と]歩[ほ]で何[なん]分[ぷん]かかりますか


/Toho de nanpun kakarimasu ka/


步行需要幾分鐘


近道を教えてください

近[ちか]道[みち]を教[おし]えてください


/Chikamichi o oshiete kudasai/


請告訴我捷徑


この道でいいですか

この道[みち]でいいですか


/Kono michi de ii desu ka/


這條路可以嗎


曲がり角を間違えました

曲[ま]がり角[かど]を間[ま]違[ちが]えました


/Magarikado o machigaemashita/


走錯轉角了


戻った方がいいですか

戻[もど]った方[ほう]がいいですか


/Modotta hō ga ii desu ka/


應該回去嗎


目印はありますか

目[め]印[じるし]はありますか


/Mejirushi wa arimasu ka/


有路標嗎


建物が見えます

建[たて]物[もの]が見[み]えます


/Tatemono ga miemasu/


看得到建築物


看板を探しています

看[かん]板[ばん]を探[さが]しています


/Kanban o sagashite imasu/


正在尋找招牌


入口はどこですか

入[いり]口[ぐち]はどこですか


/Iriguchi wa doko desu ka/


入口在哪裡


出口が分かりません

出[で]口[ぐち]が分[わ]かりません


/Deguchi ga wakarimasen/


不知道出口在哪裡


エスカレーターがあります

エスカレーターがあります


/Esukarētā ga arimasu/


有電扶梯


階段しかありません

階[かい]段[だん]しかありません


/Kaidan shika arimasen/


只有樓梯


上の階へ行きたいです

上[うえ]の階[かい]へ行[い]きたいです


/Ue no kai e ikitai desu/


想去上面樓層


下りてください

下[お]りてください


/Orite kudasai/


請下來


立ち止まらないでください

立[た]ち止[ど]まらないでください


/Tachidomaranai de kudasai/


請不要停留


片側によってください

片[かた]側[がわ]によってください


/Kataawa ni yotte kudasai/


請靠邊站


パソコンが起動しません

パソコンが起[き]動[どう]しません


/Pasokon ga kidō shimasen/


電腦無法啟動


再起動してみました

再[さい]起[き]動[どう]してみました


/Saikidō shite mimashita/


試過重新啟動


ウイルスに感染したかもしれません

ウイルスに感[かん]染[せん]したかもしれません


/Uirusu ni kansen shita kamo shiremasen/


可能感染了病毒


データが消えました

データが消[き]えました


/Dēta ga kiemashita/


資料消失了


バックアップはありますか

バックアップはありますか


/Bakkuappu wa arimasu ka/


有備份嗎


ファイルを保存していませんでした

ファイルを保[ほ]存[ぞん]していませんでした


/Fairu o hozon shite imasendeshita/


沒有儲存檔案


インターネットに接続できません

インターネットに接[せつ]続[ぞく]できません


/Intānetto ni setsuzoku dekimasen/


無法連接網路


パスワードを入力してください

パスワードを入[にゅう]力[りょく]してください


/Pasuwādo o nyūryoku shite kudasai/


請輸入密碼


ログインできません

ログインできません


/Roguin dekimasen/


無法登入


アカウントを作りました

アカウントを作[つく]りました


/Akaunto o tsukurimashita/


建立了帳號


ユーザー名を忘れました

ユーザー名[めい]を忘[わす]れました


/Yūzā-mei o wasuremashita/


忘記使用者名稱了


メールを送りました

メールを送[おく]りました


/Mēru o okurimashita/


已發送郵件


返信がありません

返[へん]信[しん]がありません


/Henshin ga arimasen/


沒有回覆


添付ファイルを開けません

添[てん]付[ぷ]ファイルを開[ひら]けません


/Tenpu fairu o akemasen/


無法開啟附件


写真を共有したいです

写[しゃ]真[しん]を共[きょう]有[ゆう]したいです


/Shashin o kyōyū shitai desu/


想分享照片


ダウンロードしてください

ダウンロードしてください


/Daunrōdo shite kudasai/


請下載


アップロードに失敗しました

アップロードに失[しっ]敗[ぱい]しました


/Appurōdo ni shippai shimashita/


上傳失敗了


容量が大きすぎます

容[よう]量[りょう]が大[おお]きすぎます


/Yōryō ga ōkisugimasu/


容量太大了


圧縮してください

圧[あっ]縮[しゅく]してください


/Asshuku shite kudasai/


請壓縮


プリントアウトできますか

プリントアウトできますか


/Purinto auto dekimasu ka/


可以列印嗎


紙がありません

紙[かみ]がありません


/Kami ga arimasen/


沒有紙


インクが切れています

インクが切[き]れています


/Inku ga kirete imasu/


墨水用完了


コピーを取りたいです

コピーを取[と]りたいです


/Kopī o toritai desu/


想要複印


スキャンしました

スキャンしました


/Sukyan shimashita/


已掃描


印刷が薄いです

印[いん]刷[さつ]が薄[うす]いです


/Insatsu ga usui desu/


列印太淡了


文字が読めません

文[も]字[じ]が読[よ]めません


/Moji ga yomemasen/


文字看不清楚


拡大してください

拡[かく]大[だい]してください


/Kakudai shite kudasai/


請放大


縮小した方がいいです

縮[しゅく]小[しょう]した方[ほう]がいいです


/Shukushō shita hō ga ii desu/


縮小比較好


明るさを調整しました

明[あか]るさを調[ちょう]整[せい]しました


/Akarusa o chōsei shimashita/


已調整亮度


音が小さいです

音[おと]が小[ちい]さいです


/Oto ga chiisai desu/


聲音太小了


音量を上げてください

音[おん]量[りょう]を上[あ]げてください


/Onryō o agete kudasai/


請調高音量


聞こえますか

聞[き]こえますか


/Kikoemasu ka/


聽得到嗎


ヘッドホンを使います

ヘッドホンを使[つか]います


/Heddohon o tsukaimasu/


使用耳機


イヤホンを忘れました

イヤホンを忘[わす]れました


/Iyahon o wasuremashita/


忘記帶耳機了


音楽を聴いています

音[おん]楽[がく]を聴[き]いています


/Ongaku o kiite imasu/


正在聽音樂


お気に入りの曲です

お気[き]に入[い]りの曲[きょく]です


/Okiniiri no kyoku desu/


是我喜歡的歌曲


歌詞を教えてください

歌[か]詞[し]を教[おし]えてください


/Kashi o oshiete kudasai/


請告訴我歌詞


意味が分かりません

意[い]味[み]が分[わ]かりません


/Imi ga wakarimasen/


不懂意思


翻訳してもらえますか

翻[ほん]訳[やく]してもらえますか


/Honyaku shite moraemasu ka/


可以幫我翻譯嗎


発音が難しいです

発[はつ]音[おん]が難[むずか]しいです


/Hatsuon ga muzukashii desu/


發音很困難


練習しています

練[れん]習[しゅう]しています


/Renshū shite imasu/


正在練習


間違っていますか

間[ま]違[ちが]っていますか


/Machigatte imasu ka/


有錯誤嗎


正しく言えましたか

正[ただ]しく言[い]えましたか


/Tadashiku iemashita ka/


說得正確嗎


褒めてくれてありがとう

褒[ほ]めてくれてありがとう


/Homete kurete arigatō/


謝謝誇獎我


自信がつきました

自[じ]信[しん]がつきました


/Jishin ga tsukimashita/


增加了自信


もっと勉強します

もっと勉[べん]強[きょう]します


/Motto benkyō shimasu/


會更加努力學習


進歩していますね

進[しん]歩[ぽ]していますね


/Shinpo shite imasu ne/


有進步呢


努力しています

努[ど]力[りょく]しています


/Doryoku shite imasu/


正在努力


諦めません

諦[あきら]めません


/Akiramemasen/


不會放棄


頑張ります

頑[がん]張[ば]ります


/Ganbarimasu/


會加油的


目標があります

目[もく]標[ひょう]があります


/Mokuhyō ga arimasu/


有目標


夢を叶えたいです

夢[ゆめ]を叶[かな]えたいです


/Yume o kanaetai desu/


想實現夢想


チャレンジしています

チャレンジしています


/Charenji shite imasu/


正在挑戰


失敗しても大丈夫です

失[しっ]敗[ぱい]しても大[だい]丈[じょう]夫[ぶ]です


/Shippai shite mo daijōbu desu/


失敗也沒關係


また挑戦します

また挑[ちょう]戦[せん]します


/Mata chōsen shimasu/


會再次挑戰


成功しました

成[せい]功[こう]しました


/Seikō shimashita/


成功了


達成感があります

達[たっ]成[せい]感[かん]があります


/Tasseikan ga arimasu/


有成就感


嬉しいです

嬉[うれ]しいです


/Ureshii desu/


很開心


悲しいです

悲[かな]しいです


/Kanashii desu/


很傷心


怒っています

怒[おこ]っています


/Okotte imasu/


生氣了


不安です

不[ふ]安[あん]です


/Fuan desu/


感到不安


緊張しています

緊[きん]張[ちょう]しています


/Kinchō shite imasu/


感到緊張


リラックスしてください

リラックスしてください


/Rirakkusu shite kudasai/


請放鬆


深呼吸しましょう

深[しん]呼[こ]吸[きゅう]しましょう


/Shinkokyū shimashou/


來深呼吸吧


ストレスがたまっています

ストレスがたまっています


/Sutoresu ga tamatte imasu/


壓力積累了


休憩が必要です

休[きゅう]憩[けい]が必[ひつ]要[よう]です


/Kyūkei ga hitsuyō desu/


需要休息


疲れを取りたいです

疲[つか]れを取[と]りたいです


/Tsukare o toritai desu/


想消除疲勞


マッサージに行きます

マッサージに行[い]きます


/Massāji ni ikimasu/


去做按摩


温泉に入りたいです

温[おん]泉[せん]に入[はい]りたいです


/Onsen ni hairitai desu/


想泡溫泉


露天風呂があります

露[ろ]天[てん]風[ぶ]呂[ろ]があります


/Rotenburo ga arimasu/


有露天風呂


景色が綺麗です

景[け]色[しき]が綺[き]麗[れい]です


/Keshiki ga kirei desu/


風景很美


写真を撮りたいです

写[しゃ]真[しん]を撮[と]りたいです


/Shashin o toritai desu/


想拍照


思い出になります

思[おも]い出[で]になります


/Omoide ni narimasu/


會成為回憶


忘れられない経験です

忘[わす]れられない経[けい]験[けん]です


/Wasurerarenai keiken desu/


是難忘的經驗


發佈留言