今天開始學日文!|japanese-courses|Chapter 33

天気予報を見ました

天[てん]気[き]予[よ]報[ほう]を見[み]ました


/Tenki yohō o mimashita/


看了天氣預報


雨が降り始めました

雨[あめ]が降[ふ]り始[はじ]めました


/Ame ga furihajimemashita/


開始下雨了


傘を持ってきませんでした

傘[かさ]を持[も]ってきませんでした


/Kasa o motte kimasendeshita/


沒帶傘來


今日は寒くなります

今[きょう]日[う]は寒[さむ]くなります


/Kyō wa samuku narimasu/


今天會變冷


季節が変わりました

季[き]節[せつ]が変[か]わりました


/Kisetsu ga kawarimashita/


季節變了


桜が咲きました

桜[さくら]が咲[さ]きました


/Sakura ga sakimashita/


櫻花開了


紅葉がきれいです

紅[こう]葉[よう]がきれいです


/Kōyō ga kirei desu/


楓葉很美


雪が積もっています

雪[ゆき]が積[つ]もっています


/Yuki ga tsumotte imasu/


積雪了


海に行きたいです

海[うみ]に行[い]きたいです


/Umi ni ikitai desu/


想去海邊


山に登りました

山[やま]に登[のぼ]りました


/Yama ni noborimashita/


爬了山


自然が好きです

自[し]然[ぜん]が好[す]きです


/Shizen ga suki desu/


喜歡自然


動物園に行きました

動[どう]物[ぶつ]園[えん]に行[い]きました


/Dōbutsuen ni ikimashita/


去了動物園


猫を飼っています

猫[ねこ]を飼[か]っています


/Neko o katte imasu/


養著貓


犬を散歩させます

犬[いぬ]を散[さん]歩[ぽ]させます


/Inu o sanpo sasemasu/


帶狗散步


ペットは禁止されています

ペットは禁[きん]止[し]されています


/Petto wa kinshi sarete imasu/


禁止寵物


植物に水をやります

植[しょく]物[ぶつ]に水[みず]をやります


/Shokubutsu ni mizu o yarimasu/


給植物澆水


花が咲いています

花[はな]が咲[さ]いています


/Hana ga saite imasu/


花開著


果物が熟しました

果[か]物[ぶつ]が熟[じゅく]しました


/Kudamono ga jukushimashita/


水果成熟了


野菜を育てています

野[や]菜[さい]を育[そだ]てています


/Yasai o sodatete imasu/


在種蔬菜


庭の手入れをしました

庭[にわ]の手[て]入[い]れをしました


/Niwa no teire o shimashita/


整理了花園


掃除機をかけました

掃[そう]除[じ]機[き]をかけました


/Sōjiki o kakemashita/


用了吸塵器


ゴミを捨てに行きます

ゴミを捨[す]てに行[い]きます


/Gomi o sute ni ikimasu/


去丟垃圾


リサイクルしています

リサイクルしています


/Risaikuru shite imasu/


在回收


節約しています

節[せつ]約[やく]しています


/Setsuyaku shite imasu/


在節約


電気を消してください

電[でん]気[き]を消[け]してください


/Denki o keshite kudasai/


請關電燈


水を無駄にしないでください

水[みず]を無[む]駄[だ]にしないでください


/Mizu o muda ni shinaide kudasai/


請不要浪費水


スーパーに買い物に行きました

スーパーに買[か]い物[もの]に行[い]きました


/Sūpā ni kaimono ni ikimashita/


去超市購物了


安売りをしています

安[やす]売[う]りをしています


/Yasuri o shite imasu/


在特價


特売品を買いました

特[とく]売[ばい]品[ひん]を買[か]いました


/Tokubaihin o kaimashita/


買了特價品


値段を確認してください

値[ね]段[だん]を確[かく]認[にん]してください


/Nedan o kakunin shite kudasai/


請確認價格


商品を返品したいです

商[しょう]品[ひん]を返[へん]品[ぴん]したいです


/Shōhin o henpin shitai desu/


想退貨


サイズが合いません

サイズが合[あ]いません


/Saizu ga aimasen/


尺寸不合


色が気に入りました

色[いろ]が気[き]に入[い]りました


/Iro ga ki ni irimashita/


喜歡這個顏色


服を試着しました

服[ふく]を試[し]着[ちゃく]しました


/Fuku o shichaku shimashita/


試穿了衣服


靴が小さいです

靴[くつ]が小[ちい]さいです


/Kutsu ga chiisai desu/


鞋子太小


眼鏡を新しくしました

眼[め]鏡[がね]を新[あたら]しくしました


/Megane o atarashiku shimashita/


換了新眼鏡


髪を切りに行きます

髪[かみ]を切[き]りに行[い]きます


/Kami o kiri ni ikimasu/


去剪頭髮


美容院で髪を染めました

美[び]容[よう]院[いん]で髪[かみ]を染[そ]めました


/Biyōin de kami o somemashita/


在美容院染了頭髮


化粧品を買いました

化[け]粧[しょう]品[ひん]を買[か]いました


/Keshōhin o kaimashita/


買了化妝品


シャンプーがなくなりました

シャンプーがなくなりました


/Shanpū ga nakunarimashita/


洗髮精用完了


歯を磨きました

歯[は]を磨[みが]きました


/Ha o migakimashita/


刷了牙


シャワーを浴びます

シャワーを浴[あ]びます


/Shawā o abimasu/


洗澡


お風呂に入ります

お風[ふ]呂[ろ]に入[はい]ります


/Ofuro ni hairimasu/


泡澡


タオルを忘れました

タオルを忘[わす]れました


/Taoru o wasuremashita/


忘了帶毛巾


洗濯物を干します

洗[せん]濯[たく]物[もの]を干[ほ]します


/Sentakumono o hoshimasu/


晾衣服


アイロンをかけました

アイロンをかけました


/Airon o kakemashita/


熨燙了


靴を磨きました

靴[くつ]を磨[みが]きました


/Kutsu o migakimashita/


擦了鞋子


ボタンが取れました

ボタンが取[と]れました


/Botan ga toremashita/


鈕扣掉了


針と糸で直しました

針[はり]と糸[いと]で直[なお]しました


/Hari to ito de naoshimashita/


用針線修好了


コンサートのチケットを買いました

コンサートのチケットを買[か]いました


/Konsāto no chiketto o kaimashita/


買了音樂會門票


映画が始まります

映[えい]画[が]が始[はじ]まります


/Eiga ga hajimarimasu/


電影要開始了


テレビ番組を録画しました

テレビ番[ばん]組[ぐみ]を録[ろく]画[が]しました


/Terebi bangumi o rokuga shimashita/


錄了電視節目


ラジオを聴いています

ラジオを聴[き]いています


/Rajio o kiite imasu/


在聽廣播


新聞を読みました

新[しん]聞[ぶん]を読[よ]みました


/Shinbun o yomimashita/


讀了報紙


ニュースを見ました

ニュースを見[み]ました


/Nyūsu o mimashita/


看了新聞


インタビューを受けました

インタビューを受[う]けました


/Intabyū o ukemashita/


接受了採訪


アンケートに答えました

アンケートに答[こた]えました


/Ankēto ni kotaemashita/


回答了問卷


意見を言いました

意[い]見[けん]を言[い]いました


/Iken o iimashita/


發表了意見


質問があります

質[しつ]問[もん]があります


/Shitsumon ga arimasu/


有問題


答えが分かりません

答[こた]えが分[わ]かりません


/Kotae ga wakarimasen/


不知道答案


説明してください

説[せつ]明[めい]してください


/Setsumei shite kudasai/


請解釋


理解できました

理[り]解[かい]できました


/Rikai dekimashita/


理解了


メモを取りました

メモを取[と]りました


/Memo o torimashita/


做了筆記


覚えています

覚[おぼ]えています


/Oboete imasu/


記得


忘れないようにします

忘[わす]れないようにします


/Wasurenai yō ni shimasu/


不會忘記


約束を守ります

約[やく]束[そく]を守[まも]ります


/Yakusoku o mamorimasu/


遵守約定


時間を守りましょう

時[じ]間[かん]を守[まも]りましょう


/Jikan o mamorimashō/


守時間吧


相談したいことがあります

相[そう]談[だん]したいことがあります


/Sōdan shitai koto ga arimasu/


有想諮詢的事


アドバイスをください

アドバイスをください


/Adobaisu o kudasai/


請給我建議


手伝ってくれませんか

手[て]伝[つだ]ってくれませんか


/Tetsudatte kuremasen ka/


能幫忙嗎?


協力してください

協[きょう]力[りょく]してください


/Kyōryoku shite kudasai/


請協助


一緒に行きましょう

一[いっ]緒[しょ]に行[い]きましょう


/Issho ni ikimashō/


一起去吧


気をつけてください

気[き]をつけてください


/Ki o tsukete kudasai/


請小心


お大事にしてください

お大[だい]事[じ]にしてください


/Odaiji ni shite kudasai/


請保重


頑張ってください

頑[がん]張[ば]ってください


/Ganbatte kudasai/


加油


応援しています

応[おう]援[えん]しています


/Ōen shite imasu/


支持你/為你加油


携帯電話の電池が切れそうです

携[けい]帯[たい]電[でん]話[わ]の電[でん]池[ち]が切[き]れそうです


/Keitai denwa no denchi ga kiresō desu/


手機電池快沒電了


データをダウンロードしています

データをダウンロードしています


/Dēta o daunrōdo shite imasu/


在下載資料


アプリを更新しました

アプリを更[こう]新[しん]しました


/Apuri o kōshin shimashita/


更新了應用程式


写真をシェアします

写[しゃ]真[しん]をシェアします


/Shashin o shea shimasu/


分享照片


ビデオ通話をしましょう

ビデオ通[つう]話[わ]をしましょう


/Bideo tsūwa o shimashō/


來視訊通話吧


画面が見えません

画[がめん]面[めん]が見[み]えません


/Gamen ga miemasen/


看不見畫面


音が聞こえません

音[おと]が聞[き]こえません


/Oto ga kikoemasen/


聽不到聲音


マイクをオンにしてください

マイクをオンにしてください


/Maiku o on ni shite kudasai/


請開啟麥克風


カメラをオフにしました

カメラをオフにしました


/Kamera o ofu ni shimashita/


關閉了相機


ファイルを添付しました

ファイルを添[てん]付[ぷ]しました


/Fairu o tenpu shimashita/


附加了檔案


メッセージを送りました

メッセージを送[おく]りました


/Messēji o okurimashita/


發送了訊息


返事を待っています

返[へん]事[じ]を待[ま]っています


/Henji o matte imasu/


在等回覆


プロフィールを変更しました

プロフィールを変[へん]更[こう]しました


/Purofīru o henkō shimashita/


更改了個人資料


友達申請を送りました

友[とも]達[だち]申[しん]請[せい]を送[おく]りました


/Tomodachi shinsei o okurimashita/


發送了好友請求


ブロックしました

ブロックしました


/Burokku shimashita/


已封鎖


通知をオフにしました

通[つう]知[ち]をオフにしました


/Tsūchi o ofu ni shimashita/


關閉了通知


スクリーンショットを撮りました

スクリーンショットを撮[と]りました


/Sukurīnshotto o torimashita/


截了螢幕畫面


バッテリーを節約しています

バッテリーを節[せつ]約[やく]しています


/Batterī o setsuyaku shite imasu/


在節省電池


冷房をつけてください

冷[れい]房[ぼう]をつけてください


/Reibō o tsukete kudasai/


請開冷氣


暖房が効きすぎています

暖[だん]房[ぼう]が効[き]きすぎています


/Danbō ga kiki sugite imasu/


暖氣太強了


扇風機を回してください

扇[せん]風[ぷう]機[き]を回[まわ]してください


/Senpūki o mawashite kudasai/


請開風扇


加湿器を使っています

加[か]湿[しつ]器[き]を使[つか]っています


/Kashitsuki o tsukatte imasu/


在使用加濕器


乾燥しています

乾[かん]燥[そう]しています


/Kansō shite imasu/


很乾燥


部屋が暑いです

部[へ]屋[や]が暑[あつ]いです


/Heya ga atsui desu/


房間很熱


窓を開けると涼しいです

窓[まど]を開[あ]けると涼[すず]しいです


/Mado o akeru to suzushii desu/


打開窗戶會涼爽


天井が低いです

天[てん]井[じょう]が低[ひく]いです


/Tenjō ga hikui desu/


天花板很低


壁が薄いです

壁[かべ]が薄[うす]いです


/Kabe ga usui desu/


牆壁很薄


隣の部屋から音が聞こえます

隣[となり]の部[へ]屋[や]から音[おと]が聞[き]こえます


/Tonari no heya kara oto ga kikoemasu/


能聽到隔壁房間的聲音


引っ越しの準備をしています

引[ひ]っ越[こ]しの準[じゅん]備[び]をしています


/Hikkoshi no junbi o shite imasu/


在準備搬家


荷物を運びました

荷[に]物[もつ]を運[はこ]びました


/Nimotsu o hakobimashita/


搬運了行李


新しい家具を買いました

新[あたら]しい家[か]具[ぐ]を買[か]いました


/Atarashii kagu o kaimashita/


買了新家具


組み立てが難しいです

組[く]み立[た]てが難[むずか]しいです


/Kumidate ga muzukashii desu/


組裝很困難


説明書を読みました

説[せつ]明[めい]書[しょ]を読[よ]みました


/Setsumeisho o yomimashita/


讀了說明書


工具がありません

工[こう]具[ぐ]がありません


/Kōgu ga arimasen/


沒有工具


釘を打ちました

釘[くぎ]を打[う]ちました


/Kugi o uchimashita/


釘了釘子


棚を取り付けました

棚[たな]を取[と]り付[つ]けました


/Tana o toritsukemashita/


安裝了架子


絵を飾りました

絵[え]を飾[かざ]りました


/E o kazarimashita/


裝飾了畫


掃除をさぼりました

掃[そう]除[じ]をさぼりました


/Sōji o saborimashita/


偷懶沒打掃


ゴミ出しの日を忘れました

ゴミ出[だ]しの日[ひ]を忘[わす]れました


/Gomidashi no hi o wasuremashita/


忘記了垃圾收集日


洗濯物を取り込みませんでした

洗[せん]濯[たく]物[もの]を取[と]り込[こ]みませんでした


/Sentakumono o torikomimasendeshita/


沒收衣服


料理が苦手です

料[りょう]理[り]が苦[にが]手[て]です


/Ryōri ga nigate desu/


不擅長烹飪


レンジで温めました

レンジで温[あたた]めました


/Renji de atatamemashita/


用微波爐加熱了


オーブンを使いました

オーブンを使[つか]いました


/Ōbun o tsukaimashita/


用了烤箱


焦げてしまいました

焦[こ]げてしまいました


/Kogete shimaimashita/


燒焦了


味が濃すぎます

味[あじ]が濃[こ]すぎます


/Aji ga koi sugimasu/


味道太濃了


砂糖を入れ忘れました

砂[さ]糖[とう]を入[い]れ忘[わす]れました


/Satō o ire wasuremashita/


忘記放糖了


食器を洗い終わりました

食[しょっ]器[き]を洗[あら]い終[お]わりました


/Shokki o arai owarimashita/


洗完餐具了


台所を片付けました

台[だい]所[どころ]を片[かた]付[づ]けました


/Daidokoro o katazukemashita/


整理了廚房


冷蔵庫の中が空です

冷[れい]蔵[ぞう]庫[こ]の中[なか]が空[から]です


/Reizōko no naka ga kara desu/


冰箱裡是空的


賞味期限が切れています

賞[しょう]味[み]期[き]限[げん]が切[き]れています


/Shōmi kigen ga kirete imasu/


已過有效期限


腐っていると思います

腐[くさ]っていると思[おも]います


/Kusatte iru to omoimasu/


我想已經腐壞了


捨てるべきです

捨[す]てるべきです


/Suteru beki desu/


應該丟掉


お茶を入れます

お茶[ちゃ]を入[い]れます


/Ocha o iremasu/


泡茶


コーヒーを淹れました

コーヒーを淹[い]れました


/Kōhī o iremashita/


沖泡了咖啡


お皿が割れました

お皿[さら]が割[わ]れました


/Osara ga waremashita/


盤子破了


ガラスが危ないです

ガラスが危[あぶ]ないです


/Garasu ga abunai desu/


玻璃很危險


掃除機が壊れました

掃[そう]除[じ]機[き]が壊[こわ]れました


/Sōjiki ga kowaremashita/


吸塵器壞了


修理に出しました

修[しゅう]理[り]に出[だ]しました


/Shūri ni dashimashita/


送去修理了


保証期間内です

保[ほ]証[しょう]期[き]間[かん]内[ない]です


/Hoshō kikan-nai desu/


在保固期內


領収書を無くしました

領[りょう]収[しゅう]書[しょ]を無[な]くしました


/Ryōshūsho o nakushimashita/


弄丟了收據


返金してもらえますか

返[へん]金[きん]してもらえますか


/Henkin shite moraemasu ka/


能退款嗎?


交換してください

交[こう]換[かん]してください


/Kōkan shite kudasai/


請更換


責任を取ります

責[せき]任[にん]を取[と]ります


/Sekinin o torimasu/


我會負責


謝罪します

謝[しゃ]罪[ざい]します


/Shazai shimasu/


我道歉


間違えました

間[ま]違[ちが]えました


/Machigaemashita/


犯錯了


勘違いしていました

勘[かん]違[ちが]いしていました


/Kanchigai shite imashita/


誤會了


忘れていました

忘[わす]れていました


/Wasurete imashita/


忘記了


気づきませんでした

気[き]づきませんでした


/Kizukimasendeshita/


沒注意到


確認しました

確[かく]認[にん]しました


/Kakunin shimashita/


已確認


理解しています

理[り]解[かい]しています


/Rikai shite imasu/


理解了


説明できます

説[せつ]明[めい]できます


/Setsumei dekimasu/


可以解釋


文句がありません

文[もん]句[く]がありません


/Monku ga arimasen/


沒有意見


満足しています

満[まん]足[ぞく]しています


/Manzoku shite imasu/


很滿意


感謝しています

感[かん]謝[しゃ]しています


/Kansha shite imasu/


很感謝


發佈留言