今天開始學英文!|english-courses|Chapter 39

Can you help with my luggage?

情態動詞疑問句表請求; “Can you” 表示能力或可能性; “help with my luggage” 表示幫忙我的行李; 酒店入住協助的請求。


/kæn jʊ hɛlp wɪð maɪ ˈlʌɡɪdʒ/


你能幫我拿行李嗎?


The bed is very comfortable.

簡單現在時描述酒店設施; “The bed is very comfortable” 中 “very” 強調程度; 表示床很舒適; 酒店住宿體驗的評價。


/ðə bɛd ɪz ˈvɛri ˈkʌmftəbəl/


床很舒適。


Did you get the room key?

一般過去時疑問句; “Did you get” 詢問過去行為; “the room key” 表示房間鑰匙; 酒店入住準備的確認問題。


/dɪd jʊ ɡɛt ðə ruːm kiː/


你拿到房間鑰匙了嗎?


I need extra towels please.

表達需求的第一人稱陳述句; “I need” 表示需要; “extra towels please” 中 “please” 表示禮貌請求; 表達酒店客房用品需求。


/aɪ niːd ˈɛkstrə ˈtaʊəlz pliːz/


我需要額外的毛巾,謝謝。


Your reservation is confirmed.

第二人稱陳述句確認預訂; “Your reservation is confirmed” 表示你的預訂已確認; 酒店預訂狀態的確認。


/jɔː ˌrɛzəˈveɪʃən ɪz kənˈfɜːmd/


你的預訂已確認。


When does breakfast start?

以疑問詞 “when” 開頭的疑問句; “does breakfast start” 詢問早餐什麼時候開始; 酒店餐飲時間的詢問。


/wɛn dʌz ˈbrɛkfəst stɑːt/


早餐什麼時候開始?


Let’s check the mini bar.

祈使句提出檢查建議; “Let’s check” 表示讓我們檢查; “the mini bar” 表示迷你吧; 酒店房間設施的建議。


/lɛts tʃɛk ðə ˈmɪni bɑː/


讓我們檢查一下迷你吧。


Could you call housekeeping?

情態動詞疑問句表禮貌請求; “Could you” 表示更禮貌的請求; “call housekeeping” 表示呼叫客房服務; 酒店服務請求。


/kʊd jʊ kɔːl ˈhaʊsˌkiːpɪŋ/


你能打電話給客房服務嗎?


I forgot my toothbrush.

第一人稱過去時描述遺忘; “I forgot” 表示忘記; “my toothbrush” 表示我的牙刷; 表達酒店住宿物品的遺忘。


/aɪ fəˈɡɒt maɪ ˈtuːθbrʌʃ/


我忘記帶牙刷了。


The air conditioner is too cold.

簡單現在時描述房間溫度; “The air conditioner is too cold” 中 “too” 表示太過; 表示空調太冷; 酒店房間溫度的描述。


/ði eə kənˈdɪʃənər ɪz tuː kəʊld/


空調太冷了。


Your room is on the fifth floor.

第二人稱陳述句指出房間位置; “Your room is on the fifth floor” 表示你的房間在五樓; 酒店房間位置的信息。


/jɔː ruːm ɪz ɒn ðə fɪfθ flɔː/


你的房間在五樓。


Did you tip the bellboy?

一般過去時疑問句; “Did you tip” 詢問過去行為; “the bellboy” 表示行李員; 酒店服務小費的確認問題。


/dɪd jʊ tɪp ðə ˈbɛlbɔɪ/


你給行李員小費了嗎?


Let’s order room service.

祈使句提出用餐建議; “Let’s order” 表示讓我們點; “room service” 表示客房服務; 酒店內用餐方式的建議。


/lɛts ˈɔːdə ruːm ˈsɜːvɪs/


讓我們叫客房服務。


Can you connect to the Wi-Fi?

情態動詞疑問句表詢問; “Can you” 表示能力或可能性; “connect to the Wi-Fi” 表示連接Wi-Fi; 酒店網絡使用的詢問。


/kæn jʊ kəˈnɛkt tə ðə ˈwaɪfaɪ/


你能連接到Wi-Fi嗎?


I lost my room key card.

第一人稱過去時描述物品丟失; “I lost” 表示丟失; “my room key card” 表示我的房卡; 表達酒店住宿問題。


/aɪ lɒst maɪ ruːm kiː kɑːd/


我弄丟了我的房卡。


Where’s the ice machine?

縮略疑問句; “Where’s” (“Where is”) 詢問位置; “the ice machine” 表示製冰機; 酒店設施位置的詢問。


/weəz ði aɪs məˈʃiːn/


製冰機在哪裡?


The shower has great pressure.

簡單現在時描述設施特點; “The shower has great pressure” 中 “great” 表示很好的; 表示淋浴水壓很大; 酒店衛浴設施的描述。


/ðə ˈʃaʊə hæz ɡreɪt ˈprɛʃə/


淋浴水壓很好。


Did you book a wake-up call?

一般過去時疑問句; “Did you book” 詢問過去行為; “a wake-up call” 表示叫醒服務; 酒店服務預訂的確認問題。


/dɪd jʊ bʊk ə weɪk ʌp kɔːl/


你預約了喚醒服務嗎?


Let’s try the hotel restaurant.

祈使句提出用餐建議; “Let’s try” 表示讓我們嘗試; “the hotel restaurant” 表示酒店餐廳; 酒店內用餐選擇的建議。


/lɛts traɪ ðə həʊˈtɛl ˈrɛstrɒnt/


讓我們試試酒店餐廳。


Could you bring more pillows?

情態動詞疑問句表禮貌請求; “Could you” 表示更禮貌的請求; “bring more pillows” 表示帶來更多枕頭; 酒店客房用品的請求。


/kʊd jʊ brɪŋ mɔː ˈpɪləʊz/


你能帶多幾個枕頭來嗎?


I need the Wi-Fi password.

表達需求的第一人稱陳述句; “I need” 表示需要; “the Wi-Fi password” 表示Wi-Fi密碼; 表達酒店網絡使用需求。


/aɪ niːd ðə ˈwaɪfaɪ ˈpɑːswɜːd/


我需要Wi-Fi密碼。


The view from our window is nice.

簡單現在時描述房間景觀; “The view from our window is nice” 表示從我們窗戶看出去的景色很好; 酒店房間外觀的評價。


/ðə vjuː frəm ˈaʊə ˈwɪndəʊ ɪz naɪs/


從我們窗口看出去的景色很好。


Where’s the nearest exit?

縮略疑問句; “Where’s” (“Where is”) 詢問位置; “the nearest exit” 表示最近的出口; 酒店安全設施的詢問。


/weəz ðə ˈnɪərɪst ˈɛksɪt/


最近的出口在哪裡?


Let’s use the hotel gym.

祈使句提出活動建議; “Let’s use” 表示讓我們使用; “the hotel gym” 表示酒店健身房; 酒店設施使用的建議。


/lɛts juːz ðə həʊˈtɛl dʒɪm/


讓我們使用酒店健身房。


Can you turn down the heat?

情態動詞疑問句表請求; “Can you” 表示能力或可能性; “turn down the heat” 表示調低熱度; 酒店溫度調節的請求。


/kæn jʊ tɜːn daʊn ðə hiːt/


你能把暖氣調低嗎?


I spilled water on the bed.

第一人稱過去時描述意外; “I spilled” 表示灑了; “water on the bed” 表示水在床上; 表達酒店住宿期間的意外。


/aɪ spɪld ˈwɔːtər ɒn ðə bɛd/


我把水灑在床上了。


The TV remote isn’t working.

否定句描述設備問題; “The TV remote isn’t working” (“The TV remote is not working”) 表示電視遙控器不工作; 酒店房間設備問題的描述。


/ðə ˌtiːˈviː rɪˈməʊt ˈɪznt ˈwɜːkɪŋ/


電視遙控器不工作。


Did you check the checkout time?

一般過去時疑問句; “Did you check” 詢問過去行為; “the checkout time” 表示退房時間; 酒店住宿規定的確認問題。


/dɪd jʊ tʃɛk ðə ˈtʃɛkaʊt taɪm/


你查過退房時間嗎?


Let’s go to the hotel pool.

祈使句提出活動建議; “Let’s go to” 表示讓我們去; “the hotel pool” 表示酒店游泳池; 酒店休閒設施使用的建議。


/lɛts ɡəʊ tə ðə həʊˈtɛl puːl/


讓我們去酒店游泳池。


Could you send up an iron?

情態動詞疑問句表禮貌請求; “Could you” 表示更禮貌的請求; “send up an iron” 表示送上來一個熨斗; 酒店附加服務的請求。


/kʊd jʊ sɛnd ʌp ən ˈaɪən/


你能送個熨斗上來嗎?


I need fresh sheets please.

表達需求的第一人稱陳述句; “I need” 表示需要; “fresh sheets please” 中 “please” 表示禮貌請求; 表達酒店床單更換需求。


/aɪ niːd frɛʃ ʃiːts pliːz/


我需要乾淨的床單,謝謝。


The safe in our room is locked.

簡單現在時描述設備問題; “The safe in our room is locked” 表示我們房間的保險箱被鎖上了; 酒店安全設施問題的描述。


/ðə seɪf ɪn ˈaʊə ruːm ɪz lɒkt/


我們房間的保險箱被鎖住了。


Your complimentary breakfast ends at ten.

第二人稱陳述句提供餐飲信息; “Your complimentary breakfast ends at ten” 表示你的免費早餐十點結束; 酒店餐飲時間的通知。


/jɔː ˌkɒmplɪˈmɛntri ˈbrɛkfəst ɛndz æt tɛn/


您的免費早餐十點結束。


Did you sign the registration form?

一般過去時疑問句; “Did you sign” 詢問過去行為; “the registration form” 表示登記表; 酒店入住手續的確認問題。


/dɪd jʊ saɪn ðə ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən fɔːm/


你簽了登記表了嗎?


Let’s explore the hotel grounds.

祈使句提出參觀建議; “Let’s explore” 表示讓我們探索; “the hotel grounds” 表示酒店場地; 酒店環境了解的建議。


/lɛts ɪkˈsplɔː ðə həʊˈtɛl ɡraʊndz/


讓我們探索一下酒店的環境。


Can you recommend nearby restaurants?

情態動詞疑問句表請求; “Can you” 表示能力或可能性; “recommend nearby restaurants” 表示推薦附近餐廳; 酒店周邊信息的請求。


/kæn jʊ ˌrɛkəˈmɛnd ˈnɪəbaɪ ˈrɛstrɒnts/


你能推薦附近的餐廳嗎?


I can hear noise from next door.

表達感受的第一人稱陳述句; “I can hear” 表示我能聽到; “noise from next door” 表示隔壁的噪音; 表達酒店住宿體驗問題。


/aɪ kæn hɪə nɔɪz frəm nɛkst dɔː/


我能聽到隔壁的噪音。


Where’s the business center?

縮略疑問句; “Where’s” (“Where is”) 詢問位置; “the business center” 表示商務中心; 酒店工作設施的詢問。


/weəz ðə ˈbɪznɪs ˈsɛntə/


商務中心在哪裡?


The elevator is out of order.

簡單現在時描述設施問題; “The elevator is out of order” 表示電梯故障; 酒店設備維護狀態的描述。


/ði ˈɛlɪveɪtər ɪz aʊt əv ˈɔːdə/


電梯故障了。


Did you take the hotel shampoo?

一般過去時疑問句; “Did you take” 詢問過去行為; “the hotel shampoo” 表示酒店洗發水; 酒店免費用品的確認問題。


/dɪd jʊ teɪk ðə həʊˈtɛl ʃæmˈpuː/


你拿了酒店的洗髮水嗎?


Let’s book a spa treatment.

祈使句提出預訂建議; “Let’s book” 表示讓我們預訂; “a spa treatment” 表示水療服務; 酒店附加服務的建議。


/lɛts bʊk ə spɑː ˈtriːtmənt/


讓我們預訂一個水療護理。


Could you fix the shower drain?

情態動詞疑問句表禮貌請求; “Could you” 表示更禮貌的請求; “fix the shower drain” 表示修理淋浴下水道; 酒店維修服務的請求。


/kʊd jʊ fɪks ðə ˈʃaʊə dreɪn/


你能修理一下淋浴排水嗎?


I need a later checkout time.

表達需求的第一人稱陳述句; “I need” 表示需要; “a later checkout time” 表示更晚的退房時間; 表達酒店住宿時間調整需求。


/aɪ niːd ə ˈleɪtə ˈtʃɛkaʊt taɪm/


我需要延後的退房時間。


The hotel lobby is elegant.

簡單現在時描述酒店環境; “The hotel lobby is elegant” 表示酒店大堂很雅致; 酒店公共區域的評價。


/ðə həʊˈtɛl ˈlɒbi ɪz ˈɛlɪɡənt/


酒店大堂很優雅。


Where can I print documents?

以疑問詞 “where” 開頭的疑問句; “can I print documents” 詢問我可以在哪裡打印文件; 酒店商務服務的詢問。


/weə kæn aɪ prɪnt ˈdɒkjumənts/


我在哪裡可以打印文件?


Let’s check out the hotel bar.

祈使句提出參觀建議; “Let’s check out” 表示讓我們查看; “the hotel bar” 表示酒店酒吧; 酒店休閒設施探索的建議。


/lɛts tʃɛk aʊt ðə həʊˈtɛl bɑː/


讓我們去看看酒店酒吧。


Can you bring more hangers?

情態動詞疑問句表請求; “Can you” 表示能力或可能性; “bring more hangers” 表示帶來更多衣架; 酒店客房用品的請求。


/kæn jʊ brɪŋ mɔː ˈhæŋəz/


你能帶更多衣架來嗎?


I booked a non-smoking room.

第一人稱過去時描述預訂; “I booked” 表示預訂了; “a non-smoking room” 表示無煙房間; 表達酒店住宿類型選擇。


/aɪ bʊkt ə nɒn ˈsməʊkɪŋ ruːm/


我預訂了非吸煙房間。


The laundry service is expensive.

簡單現在時描述服務價格; “The laundry service is expensive” 表示洗衣服務很貴; 酒店附加服務的價格評價。


/ðə ˈlɔːndri ˈsɜːvɪs ɪz ɪkˈspɛnsɪv/


洗衣服務很貴。


Did you try the hotel coffee?

一般過去時疑問句; “Did you try” 詢問過去行為; “the hotel coffee” 表示酒店咖啡; 酒店飲品體驗的確認問題。


/dɪd jʊ traɪ ðə həʊˈtɛl ˈkɒfi/


你嘗過酒店的咖啡嗎?


Let’s ask for city maps.

祈使句提出資料建議; “Let’s ask for” 表示讓我們尋求; “city maps” 表示城市地圖; 酒店觀光信息獲取的建議。


/lɛts ɑːsk fɔː ˈsɪti mæps/


讓我們要一些城市地圖。


Could you clean our room now?

情態動詞疑問句表禮貌請求; “Could you” 表示更禮貌的請求; “clean our room now” 表示現在清潔我們的房間; 酒店客房服務的請求。


/kʊd jʊ kliːn ˈaʊə ruːm naʊ/


你現在能打掃我們的房間嗎?


I need my suit pressed.

表達需求的第一人稱陳述句; “I need” 表示需要; “my suit pressed” 表示我的西裝熨平; 表達酒店熨燙服務需求。


/aɪ niːd maɪ suːt prɛst/


我需要把我的西裝熨平。


The minibar prices are high.

簡單現在時描述價格特點; “The minibar prices are high” 表示迷你吧價格高; 酒店消費選項的評價。


/ðə ˈmɪnibɑː ˈpraɪsɪz ɑː haɪ/


迷你吧的價格很高。


Your room key is deactivated.

第二人稱陳述句指出設備狀態; “Your room key is deactivated” 表示你的房卡已停用; 酒店安全設備的通知。


/jɔː ruːm kiː ɪz diːˈæktɪveɪtɪd/


你的房卡已停用。


Did you fill out the feedback form?

一般過去時疑問句; “Did you fill out” 詢問過去行為; “the feedback form” 表示反饋表; 酒店客戶意見的確認問題。


/dɪd jʊ fɪl aʊt ðə ˈfiːdbæk fɔːm/


你填寫了反饋表嗎?


Let’s use the concierge service.

祈使句提出服務建議; “Let’s use” 表示讓我們使用; “the concierge service” 表示禮賓服務; 酒店高級服務的建議。


/lɛts juːz ðə kɒnˈsjɛːʒ ˈsɜːvɪs/


讓我們使用禮賓服務。


Can you find better channels?

情態動詞疑問句表請求; “Can you” 表示能力或可能性; “find better channels” 表示找到更好的頻道; 酒店娛樂設施的請求。


/kæn jʊ faɪnd ˈbɛtə ˈtʃænəlz/


你能找到更好的頻道嗎?


I left valuables in the room safe.

第一人稱過去時描述物品保管; “I left” 表示留下; “valuables in the room safe” 表示貴重物品在房間保險箱; 表達酒店安全服務使用。


/aɪ lɛft ˈvæljʊəbəlz ɪn ðə ruːm seɪf/


我把貴重物品放在房間保險箱裡了。


The hotel shuttle leaves hourly.

簡單現在時描述交通服務; “The hotel shuttle leaves hourly” 表示酒店穿梭巴士每小時發車; 酒店交通服務的描述。


/ðə həʊˈtɛl ˈʃʌtl liːvz ˈaʊəli/


酒店班車每小時發車一次。


Did you check the fire exits?

一般過去時疑問句; “Did you check” 詢問過去行為; “the fire exits” 表示消防出口; 酒店安全意識的確認問題。


/dɪd jʊ tʃɛk ðə ˈfaɪər ˈɛksɪts/


你檢查過消防出口了嗎?


Let’s book a hotel tour.

祈使句提出預訂建議; “Let’s book” 表示讓我們預訂; “a hotel tour” 表示酒店導覽; 酒店活動的建議。


/lɛts bʊk ə həʊˈtɛl tʊə/


讓我們預訂一個酒店觀光團。


Could you send up more coffee?

情態動詞疑問句表禮貌請求; “Could you” 表示更禮貌的請求; “send up more coffee” 表示送上來更多咖啡; 酒店客房服務的請求。


/kʊd jʊ sɛnd ʌp mɔː ˈkɒfi/


你能送更多咖啡上來嗎?


I need assistance with luggage.

表達需求的第一人稱陳述句; “I need” 表示需要; “assistance with luggage” 表示行李協助; 表達酒店服務需求。


/aɪ niːd əˈsɪstəns wɪð ˈlʌɡɪdʒ/


我需要行李幫助。


The bathroom is spotless.

簡單現在時描述房間清潔度; “The bathroom is spotless” 表示浴室一塵不染; 酒店衛生狀況的評價。


/ðə ˈbɑːθruːm ɪz ˈspɒtləs/


浴室一塵不染。


Your room upgrade is confirmed.

第二人稱陳述句確認房間升級; “Your room upgrade is confirmed” 表示你的房間升級已確認; 酒店住宿變更的通知。


/jɔː ruːm ˈʌpɡreɪd ɪz kənˈfɜːmd/


你的房間升級已確認。


Did you put on “Do Not Disturb”?

一般過去時疑問句; “Did you put on” 詢問過去行為; “”Do Not Disturb”” 表示”請勿打擾”標誌; 酒店隱私保護的確認問題。


/dɪd jʊ pʊt ɒn duː nɒt dɪˈstɜːb/


你掛上”請勿打擾”的牌子了嗎?


Let’s book a conference room.

祈使句提出預訂建議; “Let’s book” 表示讓我們預訂; “a conference room” 表示會議室; 酒店商務設施的建議。


/lɛts bʊk ə ˈkɒnfərəns ruːm/


讓我們預訂一個會議室。


Can you show me to my room?

情態動詞疑問句表請求; “Can you” 表示能力或可能性; “show me to my room” 表示帶我去我的房間; 酒店入住引導的請求。


/kæn jʊ ʃəʊ miː tə maɪ ruːm/


你能帶我去我的房間嗎?


I forgot my room number.

第一人稱過去時描述遺忘; “I forgot” 表示忘記; “my room number” 表示我的房間號碼; 表達酒店住宿信息遺忘。


/aɪ fəˈɡɒt maɪ ruːm ˈnʌmbə/


我忘記了我的房間號碼。


The hotel has great reviews.

簡單現在時描述酒店評價; “The hotel has great reviews” 中 “great” 表示很好的; 表示酒店有很好的評價; 酒店選擇依據的描述。


/ðə həʊˈtɛl hæz ɡreɪt rɪˈvjuːz/


這家酒店評價很好。


Did you use hotel slippers?

一般過去時疑問句; “Did you use” 詢問過去行為; “hotel slippers” 表示酒店拖鞋; 酒店免費用品的確認問題。


/dɪd jʊ juːz həʊˈtɛl ˈslɪpəz/


你用了酒店的拖鞋嗎?


Let’s try the buffet dinner.

祈使句提出用餐建議; “Let’s try” 表示讓我們嘗試; “the buffet dinner” 表示自助晚餐; 酒店餐飲選擇的建議。


/lɛts traɪ ðə ˈbʊfeɪ ˈdɪnə/


讓我們嘗試自助晚餐。


Could you fix the toilet flush?

情態動詞疑問句表禮貌請求; “Could you” 表示更禮貌的請求; “fix the toilet flush” 表示修理馬桶沖水; 酒店設施維修的請求。


/kʊd jʊ fɪks ðə ˈtɔɪlət flʌʃ/


你能修理一下馬桶沖水嗎?


I need a bigger room.

表達需求的第一人稱陳述句; “I need” 表示需要; “a bigger room” 表示一個更大的房間; 表達酒店住宿調整需求。


/aɪ niːd ə ˈbɪɡə ruːm/


我需要一個更大的房間。


Can you check my final bill?

情態動詞疑問句表請求; “Can you” 表示能力或可能性; “check my final bill” 表示查看我的最終賬單; 酒店結賬確認的請求。


/kæn jʊ tʃɛk maɪ ˈfaɪnəl bɪl/


你能檢查一下我的最終帳單嗎?


The checkout time is noon.

簡單現在時描述政策; “The checkout time is noon” 表示退房時間是中午; 酒店退房時間的說明。


/ðə ˈtʃɛkaʊt taɪm ɪz nuːn/


退房時間是中午。


Did you return the room key?

一般過去時疑問句; “Did you return” 詢問過去行為; “the room key” 表示房間鑰匙; 酒店退房手續的確認問題。


/dɪd jʊ rɪˈtɜːn ðə ruːm kiː/


你歸還房間鑰匙了嗎?


I need a receipt please.

表達需求的第一人稱陳述句; “I need” 表示需要; “a receipt please” 中 “please” 表示禮貌請求; 表達酒店結賬文件需求。


/aɪ niːd ə rɪˈsiːt pliːz/


我需要一張收據,謝謝。


Your minibar charges are here.

第二人稱陳述句指出費用項目; “Your minibar charges are here” 表示你的迷你吧消費在這裡; 酒店額外消費的提示。


/jɔː ˈmɪnibɑː ˈtʃɑːdʒɪz ɑː hɪə/


你的迷你吧消費在這裡。


When does the airport shuttle leave?

以疑問詞 “when” 開頭的疑問句; “does the airport shuttle leave” 詢問機場穿梭巴士什麼時候離開; 酒店交通服務時間的詢問。


/wɛn dʌz ði ˈeəpɔːt ˈʃʌtl liːv/


機場接駁車什麼時候出發?


Let’s settle the bill now.

祈使句提出結賬建議; “Let’s settle” 表示讓我們結算; “the bill now” 表示現在結賬; 酒店付款時間的建議。


/lɛts ˈsɛtl ðə bɪl naʊ/


讓我們現在結清帳單。


Could you help with our luggage?

情態動詞疑問句表禮貌請求; “Could you” 表示更禮貌的請求; “help with our luggage” 表示幫忙我們的行李; 酒店退房協助的請求。


/kʊd jʊ hɛlp wɪð ˈaʊə ˈlʌɡɪdʒ/


你能幫我們拿行李嗎?


I forgot something in the safe.

第一人稱過去時描述遺忘; “I forgot” 表示忘記; “something in the safe” 表示保險箱裡的東西; 表達酒店退房前檢查的遺漏。


/aɪ fəˈɡɒt ˈsʌmθɪŋ ɪn ðə seɪf/


我忘了保險箱裡的東西。


The bill has an error.

簡單現在時描述賬單問題; “The bill has an error” 表示賬單有錯誤; 酒店結賬問題的描述。


/ðə bɪl hæz ən ˈɛrə/


帳單有一個錯誤。


Your room service charges are included.

第二人稱陳述句說明費用包含; “Your room service charges are included” 表示你的客房服務費已包含; 酒店賬單項目的說明。


/jɔː ruːm ˈsɜːvɪs ˈtʃɑːdʒɪz ɑːr ɪnˈkluːdɪd/


你的客房服務費用已包括在內。


Did you pack all your belongings?

一般過去時疑問句; “Did you pack” 詢問過去行為; “all your belongings” 表示所有你的物品; 酒店退房前檢查的確認問題。


/dɪd jʊ pæk ɔːl jɔː bɪˈlɒŋɪŋz/


你打包了所有物品嗎?


Let’s ask for a late checkout.

祈使句提出特殊請求建議; “Let’s ask for” 表示讓我們請求; “a late checkout” 表示延遲退房; 酒店退房時間調整的建議。


/lɛts ɑːsk fɔːr ə leɪt ˈtʃɛkaʊt/


讓我們要求延後退房。


Can you store our bags until later?

情態動詞疑問句表請求; “Can you” 表示能力或可能性; “store our bags until later” 表示存放我們的行李到稍後; 酒店行李保管服務的請求。


/kæn jʊ stɔːr ˈaʊə bæɡz ʌnˈtɪl ˈleɪtə/


你能幫我們保管行李到稍後嗎?


I lost my parking ticket.

第一人稱過去時描述物品丟失; “I lost” 表示丟失; “my parking ticket” 表示我的停車票; 表達酒店相關服務的問題。


/aɪ lɒst maɪ ˈpɑːkɪŋ ˈtɪkɪt/


我丟失了我的停車票。


Where can I leave the key card?

以疑問詞 “where” 開頭的疑問句; “can I leave the key card” 詢問我可以在哪裡留下房卡; 酒店退房程序的詢問。


/weə kæn aɪ liːv ðə kiː kɑːd/


我在哪裡可以留下房卡?


The checkout line is long.

簡單現在時描述排隊狀況; “The checkout line is long” 表示退房隊伍很長; 酒店退房流程的描述。


/ðə ˈtʃɛkaʊt laɪn ɪz lɒŋ/


退房隊伍很長。


Did you check under the bed?

一般過去時疑問句; “Did you check” 詢問過去行為; “under the bed” 表示床底下; 酒店物品檢查的確認問題。


/dɪd jʊ tʃɛk ˈʌndə ðə bɛd/


你檢查過床底下了嗎?


Let’s tip the housekeeping staff.

祈使句提出小費建議; “Let’s tip” 表示讓我們給小費; “the housekeeping staff” 表示客房清潔人員; 酒店服務感謝的建議。


/lɛts tɪp ðə ˈhaʊsˌkiːpɪŋ stɑːf/


讓我們給客房服務人員小費。


Could you call us a taxi?

情態動詞疑問句表禮貌請求; “Could you” 表示更禮貌的請求; “call us a taxi” 表示幫我們叫計程車; 酒店離店交通安排的請求。


/kʊd jʊ kɔːl ʌs ə ˈtæksi/


你能幫我們叫一輛計程車嗎?


I need to dispute this charge.

表達需求的第一人稱陳述句; “I need to” 表示需要; “dispute this charge” 表示質疑這項收費; 表達酒店賬單異議的需求。


/aɪ niːd tə dɪˈspjuːt ðɪs tʃɑːdʒ/


我需要對這筆費用提出異議。


The checkout process was smooth.

簡單過去時描述退房體驗; “The checkout process was smooth” 表示退房過程很順利; 酒店服務評價的描述。


/ðə ˈtʃɛkaʊt ˈprəʊsɛs wəz smuːð/


退房程序很順利。


Where can I fill out the survey?

以疑問詞 “where” 開頭的疑問句; “can I fill out the survey” 詢問我可以在哪裡填寫調查問卷; 酒店反饋表格的詢問。


/weə kæn aɪ fɪl aʊt ðə ˈsɜːveɪ/


我在哪裡可以填寫調查問卷?


Let’s return the beach towels.

祈使句提出歸還建議; “Let’s return” 表示讓我們歸還; “the beach towels” 表示沙灘毛巾; 酒店物品歸還的建議。


/lɛts rɪˈtɜːn ðə biːtʃ ˈtaʊəlz/


讓我們歸還沙灘毛巾。


Can you email me the receipt?

情態動詞疑問句表請求; “Can you” 表示能力或可能性; “email me the receipt” 表示郵件發送收據給我; 酒店賬單電子版的請求。


/kæn jʊ ˈiːmeɪl miː ðə rɪˈsiːt/


你能把收據電郵給我嗎?


I left my charger in the room.

第一人稱過去時描述物品遺留; “I left” 表示留下; “my charger in the room” 表示我的充電器在房間; 表達酒店退房遺留物品。


/aɪ lɛft maɪ ˈtʃɑːdʒər ɪn ðə ruːm/


我把充電器留在房間裡了。


The hotel offers express checkout.

簡單現在時描述服務選項; “The hotel offers express checkout” 表示酒店提供快速退房; 酒店便捷服務的描述。


/ðə həʊˈtɛl ˈɒfəz ɪkˈsprɛs ˈtʃɛkaʊt/


酒店提供快速退房服務。


Did you use anything from the minibar?

一般過去時疑問句; “Did you use” 詢問過去行為; “anything from the minibar” 表示迷你吧裡的任何東西; 酒店消費確認的問題。


/dɪd jʊ juːz ˈɛniθɪŋ frəm ðə ˈmɪnibɑː/


你有使用迷你吧裡的任何東西嗎?


Let’s settle the bill in cash.

祈使句提出付款建議; “Let’s settle” 表示讓我們結算; “the bill in cash” 表示用現金付賬; 酒店支付方式的建議。


/lɛts ˈsɛtl ðə bɪl ɪn kæʃ/


讓我們用現金付帳單。


Could you check the room once more?

情態動詞疑問句表禮貌請求; “Could you” 表示更禮貌的請求; “check the room once more” 表示再檢查一次房間; 酒店退房前最終確認的請求。


/kʊd jʊ tʃɛk ðə ruːm wʌns mɔː/


你能再檢查一次房間嗎?


I need help carrying my bags down.

表達需求的第一人稱陳述句; “I need” 表示需要; “help carrying my bags down” 表示幫忙把我的行李拿下樓; 表達酒店行李搬運需求。


/aɪ niːd hɛlp ˈkæriɪŋ maɪ bæɡz daʊn/


我需要幫助把我的行李拿下樓。


The hotel gave us a feedback form.

簡單過去時描述酒店服務; “The hotel gave us a feedback form” 表示酒店給了我們一張反饋表; 酒店客戶意見收集的描述。


/ðə həʊˈtɛl ɡeɪv ʌs ə ˈfiːdbæk fɔːm/


酒店給了我們一張反饋表。


Your deposit will be refunded.

第二人稱陳述句說明押金處理; “Your deposit will be refunded” 表示你的押金將被退還; 酒店財務手續的說明。


/jɔː dɪˈpɒzɪt wɪl bi rɪˈfʌndɪd/


你的押金將被退還。


Did you return the pool towels?

一般過去時疑問句; “Did you return” 詢問過去行為; “the pool towels” 表示游泳池毛巾; 酒店物品歸還的確認問題。


/dɪd jʊ rɪˈtɜːn ðə puːl ˈtaʊəlz/


你歸還游泳池毛巾了嗎?


Let’s confirm our airport transfer.

祈使句提出交通確認建議; “Let’s confirm” 表示讓我們確認; “our airport transfer” 表示我們的機場接送; 酒店離店交通的建議。


/lɛts kənˈfɜːm ˈaʊər ˈeəpɔːt ˈtrænsfə/


讓我們確認我們的機場接送。


Can you split the bill?

情態動詞疑問句表請求; “Can you” 表示能力或可能性; “split the bill” 表示分開結賬; 酒店賬單處理的請求。


/kæn jʊ splɪt ðə bɪl/


你能分攤帳單嗎?


I want to pay with a different card.

表達願望的第一人稱陳述句; “I want to” 表示我想要; “pay with a different card” 表示用另一張卡支付; 表達酒店付款方式變更的意願。


/aɪ wɒnt tə peɪ wɪð ə ˈdɪfrənt kɑːd/


我想用不同的卡支付。


Where’s the checkout desk?

縮略疑問句; “Where’s” (“Where is”) 詢問位置; “the checkout desk” 表示退房櫃台; 酒店服務區域的詢問。


/weəz ðə ˈtʃɛkaʊt dɛsk/


退房櫃檯在哪裡?


The bellhop will bring down your bags.

簡單將來時描述服務; “The bellhop will bring down your bags” 表示行李員將把你的行李拿下來; 酒店行李服務的描述。


/ðə ˈbɛlhɒp wɪl brɪŋ daʊn jɔː bæɡz/


行李員會幫你把行李拿下來。


Did you hand in your breakfast vouchers?

一般過去時疑問句; “Did you hand in” 詢問過去行為; “your breakfast vouchers” 表示你的早餐券; 酒店餐飲服務的確認問題。


/dɪd jʊ hænd ɪn jɔː ˈbrɛkfəst ˈvaʊtʃəz/


你交了早餐券了嗎?


Let’s review the charges first.

祈使句提出賬單確認建議; “Let’s review” 表示讓我們審查; “the charges first” 中 “first” 表示首先; 表示先看看收費; 酒店結賬步驟的建議。


/lɛts rɪˈvjuː ðə ˈtʃɑːdʒɪz fɜːst/


讓我們先檢查一下費用。


Could you arrange a late checkout?

情態動詞疑問句表禮貌請求; “Could you” 表示更禮貌的請求; “arrange a late checkout” 表示安排延遲退房; 酒店特殊服務的請求。


/kʊd jʊ əˈreɪndʒ ə leɪt ˈtʃɛkaʊt/


你能安排延遲退房嗎?


I need to check my loyalty points.

表達需求的第一人稱陳述句; “I need to” 表示需要; “check my loyalty points” 表示查看我的忠誠度積分; 表達酒店會員服務需求。


/aɪ niːd tə tʃɛk maɪ ˈlɔɪəlti pɔɪnts/


我需要檢查我的忠誠度積分。


The hotel offers digital receipts.

簡單現在時描述服務選項; “The hotel offers digital receipts” 表示酒店提供電子收據; 酒店結賬方式的描述。


/ðə həʊˈtɛl ˈɒfəz ˈdɪdʒɪtəl rɪˈsiːts/


酒店提供電子收據。


Where should we leave the room keys?

以疑問詞 “where” 開頭的疑問句; “should we leave the room keys” 詢問我們應該在哪裡留下房間鑰匙; 酒店退房程序的詢問。


/weə ʃʊd wi liːv ðə ruːm kiːz/


我們應該把房間鑰匙留在哪裡?


Let’s get the parking validated.

祈使句提出停車服務建議; “Let’s get” 表示讓我們獲得; “the parking validated” 表示停車費用驗證; 酒店附加服務的建議。


/lɛts ɡɛt ðə ˈpɑːkɪŋ ˈvælɪdeɪtɪd/


讓我們獲取停車驗證。


Can you remove these minibar charges?

情態動詞疑問句表請求; “Can you” 表示能力或可能性; “remove these minibar charges” 表示取消這些迷你吧費用; 酒店賬單調整的請求。


/kæn jʊ rɪˈmuːv ðiːz ˈmɪnibɑː ˈtʃɑːdʒɪz/


你能取消這些迷你吧費用嗎?


I never used the in-room movie.

否定句表達未使用服務; “I never used” 表示我從未使用; “the in-room movie” 表示房間內的電影; 表達酒店收費異議。


/aɪ ˈnɛvə juːzd ði ɪn ruːm ˈmuːvi/


我從未使用過房內電影。


The checkout deadline is approaching.

簡單現在時描述時間提醒; “The checkout deadline is approaching” 表示退房截止時間正在臨近; 酒店時間提醒的描述。


/ðə ˈtʃɛkaʊt ˈdɛdlaɪn ɪz əˈprəʊtʃɪŋ/


退房期限即將到來。


Did you collect your stored luggage?

一般過去時疑問句; “Did you collect” 詢問過去行為; “your stored luggage” 表示你存放的行李; 酒店寄存服務的確認問題。


/dɪd jʊ kəˈlɛkt jɔː stɔːd ˈlʌɡɪdʒ/


你有收集你存放的行李嗎?


Let’s take one last room photo.

祈使句提出紀念建議; “Let’s take” 表示讓我們拍; “one last room photo” 表示最後一張房間照片; 酒店離店記憶的建議。


/lɛts teɪk wʌn lɑːst ruːm ˈfəʊtəʊ/


讓我們拍一張最後的房間照片。


Could you call our next hotel?

情態動詞疑問句表禮貌請求; “Could you” 表示更禮貌的請求; “call our next hotel” 表示打電話給我們下一家酒店; 酒店前期安排的請求。


/kʊd jʊ kɔːl ˈaʊə nɛkst həʊˈtɛl/


你能打電話給我們的下一個酒店嗎?


I need directions to the airport.

表達需求的第一人稱陳述句; “I need” 表示需要; “directions to the airport” 表示去機場的方向; 表達酒店離店後交通信息需求。


/aɪ niːd dɪˈrɛkʃənz tə ði ˈeəpɔːt/


我需要到機場的指示。


The room was in good condition.

簡單過去時描述房間狀態; “The room was in good condition” 表示房間狀況良好; 酒店住宿評價的描述。


/ðə ruːm wəz ɪn ɡʊd kənˈdɪʃən/


房間狀況良好。


Your security deposit is returned.

第二人稱陳述句說明押金退還; “Your security deposit is returned” 表示你的安全押金已退還; 酒店財務手續的說明。


/jɔː sɪˈkjʊərəti dɪˈpɒzɪt ɪz rɪˈtɜːnd/


你的安全押金已退還。


Did you sign the checkout form?

一般過去時疑問句; “Did you sign” 詢問過去行為; “the checkout form” 表示退房表格; 酒店手續文件的確認問題。


/dɪd jʊ saɪn ðə ˈtʃɛkaʊt fɔːm/


你簽了退房表了嗎?


Let’s leave a good review online.

祈使句提出評價建議; “Let’s leave” 表示讓我們留下; “a good review online” 表示在網上留下好評; 酒店後續反饋的建議。


/lɛts liːv ə ɡʊd rɪˈvjuː ˈɒnlaɪn/


讓我們在網上留下好評。


Can you recommend return transportation?

情態動詞疑問句表請求; “Can you” 表示能力或可能性; “recommend return transportation” 表示推薦返程交通; 酒店附加信息的請求。


/kæn jʊ ˌrɛkəˈmɛnd rɪˈtɜːn ˌtrænspɔːˈteɪʃən/


你能推薦回程交通嗎?


I had issues with hotel services.

第一人稱過去時描述服務問題; “I had” 表示有; “issues with hotel services” 表示酒店服務的問題; 表達酒店住宿體驗的不滿。


/aɪ hæd ˈɪʃuːz wɪð həʊˈtɛl ˈsɜːvɪsɪz/


我在酒店服務方面遇到了問題。


The cleaning staff was excellent.

簡單過去時描述服務評價; “The cleaning staff was excellent” 表示清潔人員很出色; 酒店工作人員的評價。


/ðə ˈkliːnɪŋ stɑːf wəz ˈɛksələnt/


清潔人員很出色。


Did you clear the room refrigerator?

一般過去時疑問句; “Did you clear” 詢問過去行為; “the room refrigerator” 表示房間冰箱; 酒店退房檢查的確認問題。


/dɪd jʊ klɪə ðə ruːm rɪˈfrɪdʒəreɪtə/


你清空了房間冰箱嗎?


Let’s settle additional charges.

祈使句提出費用處理建議; “Let’s settle” 表示讓我們結算; “additional charges” 表示額外費用; 酒店完整結賬的建議。


/lɛts ˈsɛtl əˈdɪʃənəl ˈtʃɑːdʒɪz/


讓我們結算額外費用。


Could you print my billing statement?

情態動詞疑問句表禮貌請求; “Could you” 表示更禮貌的請求; “print my billing statement” 表示打印我的賬單清單; 酒店賬單文件的請求。


/kʊd jʊ prɪnt maɪ ˈbɪlɪŋ ˈsteɪtmənt/


你能打印我的帳單明細嗎?


I need a VAT receipt.

表達需求的第一人稱陳述句; “I need” 表示需要; “a VAT receipt” 表示增值稅收據; 表達酒店特定賬單類型需求。


/aɪ niːd ə viː eɪ tiː rɪˈsiːt/


我需要一張增值稅收據。


The room phone shows charges.

簡單現在時描述費用項目; “The room phone shows charges” 表示房間電話顯示費用; 酒店賬單細節的描述。


/ðə ruːm fəʊn ʃəʊz ˈtʃɑːdʒɪz/


房間電話顯示費用。


Your items from the safe are here.

第二人稱陳述句說明物品返還; “Your items from the safe are here” 表示你保險箱裡的物品在這裡; 酒店物品歸還的說明。


/jɔːr ˈaɪtəmz frəm ðə seɪf ɑː hɪə/


你從保險箱取出的物品在這裡。


Did you return borrowed adapters?

一般過去時疑問句; “Did you return” 詢問過去行為; “borrowed adapters” 表示借用的轉換器; 酒店物品歸還的確認問題。


/dɪd jʊ rɪˈtɜːn ˈbɒrəʊd əˈdæptəz/


你有歸還借用的轉接器嗎?


Let’s be sure nothing’s forgotten.

祈使句提出最終檢查建議; “Let’s be sure” 表示讓我們確保; “nothing’s forgotten” 表示沒有忘記任何東西; 酒店退房前的最終檢查建議。


/lɛts bi ʃʊə ˈnʌθɪŋz fəˈɡɒtn/


讓我們確保沒有遺忘任何東西。


Can you verify my checkout date?

情態動詞疑問句表請求; “Can you” 表示能力或可能性; “verify my checkout date” 表示確認我的退房日期; 酒店預訂信息的請求。


/kæn jʊ ˈvɛrɪfaɪ maɪ ˈtʃɛkaʊt deɪt/


你能確認我的退房日期嗎?


I want to extend for one more night.

表達願望的第一人稱陳述句; “I want to” 表示我想要; “extend for one more night” 表示再延長一晚; 表達酒店住宿時間延長的意願。


/aɪ wɒnt tʊ ɪkˈstɛnd fɔː wʌn mɔː naɪt/


我想再延長一晚。


The hotel shuttle is fully booked.

簡單現在時描述交通狀況; “The hotel shuttle is fully booked” 表示酒店穿梭巴士已訂滿; 酒店交通服務狀態的描述。


/ðə həʊˈtɛl ˈʃʌtl ɪz ˈfʊli bʊkt/


酒店接駁車已經客滿。


Did you use the hotel dry cleaning?

一般過去時疑問句; “Did you use” 詢問過去行為; “the hotel dry cleaning” 表示酒店的乾洗服務; 酒店額外服務的確認問題。


/dɪd jʊ juːz ðə həʊˈtɛl draɪ ˈkliːnɪŋ/


你使用過酒店的乾洗服務嗎?


Let’s check the bathroom drawers.

祈使句提出檢查建議; “Let’s check” 表示讓我們檢查; “the bathroom drawers” 表示浴室抽屜; 酒店退房前物品確認的建議。


/lɛts tʃɛk ðə ˈbɑːθruːm ˈdrɔːəz/


讓我們檢查浴室抽屜。


Could you send forgotten items later?

情態動詞疑問句表禮貌請求; “Could you” 表示更禮貌的請求; “send forgotten items later” 表示之後寄送遺忘的物品; 酒店額外服務的請求。


/kʊd jʊ sɛnd fəˈɡɒtn ˈaɪtəmz ˈleɪtə/


你能稍後寄送遺忘的物品嗎?


I need to cancel breakfast tomorrow.

表達需求的第一人稱陳述句; “I need to” 表示需要; “cancel breakfast tomorrow” 表示取消明天的早餐; 表達酒店餐飲計劃變更的需求。


/aɪ niːd tə ˈkænsəl ˈbrɛkfəst təˈmɒrəʊ/


我需要取消明天的早餐。


發佈留言